Frauenlyrik
aus China
冰凌 Bing Ling
那束火 |
Feuer |
| 再也不能点燃你了 | Es kann dich nicht mehr entzünden |
| 你的眼里含满欲滴的水 | In deinen Augen glitzern Tränen |
| 一个女人的春天 | Der Frühling einer Frau |
| 是你死亡的季节 | Ist die Jahreszeit, in der du stirbst |
| 那么鲜艳的花朵探出头来 | Farbenprächtige Blumen strecken ihre Köpfe aus |
| 媚眼围着你转 你不醒 | Verführerische Augen drehen sich um dich du wachst nicht auf |